ENCYCLOPÉDIE DE LA BANDE DESSINÉE DE JOURNAL AU QUÉBEC 1918-1988
Walt Disney's Treasury of Classic Tales - Liste des titres publiés au Québec par titres français
- 101 Dalmatiens - La Patrie du Dimanche traduction de 101 Dalmatians du 1er janvier 1961 au 26 mars 1961
- 20,000 Lieues sous la Mer - Le Soleil traduction de 20,000 Leagues Under the Sea du 1er août au 26 décembre 1954
- 20,000 Lieues sous les Mers - Photo-Journal traduction de 20,000 Leagues Under the Sea 1954-1955
- 3 Étoiles, 36 Chandelles - Hebdo-Revue traduction de The Snowball Express du 30 septembre au 30 décembre 1972
- 3 Étoiles, 36 Chandelles - La Presse traduction de The Snowball Express du 30 septembre au 30 décembre 1972
- Alice au Pays des Merveilles - Progrès-Dimanche traduction de Alice in Wonderland (Disney 1974) 1974
- Alice au Pays des Merveilles (Disney 1974) - Hebdo-Revue traduction de Alice in Wonderland (Disney 1974) du 2 février au 27 avril 1974
- Alice au Pays des Merveilles (Disney 1974) - La Presse traduction de Alice in Wonderland (Disney 1974) du 2 février au 27 avril 1974
- Attrappe ton Chapeau Dans le Vent - Hebdo-Revue traduction de Hang Your Hat on the Wind du 31 mai au 30 août 1969
- Attrappe ton Chapeau Dans le Vent - La Presse traduction de Hang Your Hat on the Wind du 31 mai au 30 août 1969
- Au Pays des Jouets - Le Soleil traduction de Babes in Toyland du 29 septembre au 29 décembre 1961
- Au Royaume des Jouets - La Patrie du Dimanche traduction de Babes in Toyland du 1er octobre au 31 décembre 1961
- Aventures de l'Ouest - La Patrie du Dimanche traduction de Westward Ho the Wagons du 14 octobre 1956 au 27 janvier 1957
- Ben et Moi - Le Soleil traduction de Ben and Me du 1er novembre au 27 décembre 1953
- Blanche Neige et les Sept Nains - Progrès-Dimanche traduction de Snow White and the Seven Dwarfs 1983 1983
- Bon Voyage - La Patrie du Dimanche traduction de Bon Voyage du 1er avril au 24 juin 1962
- Bon Voyage - Le Soleil traduction de Bon Voyage du 30 mars au 22 juin 1962
- Calloway le Trappeur - Le Soleil traduction de Those Calloways du 1er janvier au 26 mars 1965
- Ce Diable de Chat - Le Soleil traduction de That Darn Cat du 1er octobre au 24 décembre 1965
- Ce Maudit Chat - La Presse traduction de That Darn Cat du 2 octobre au 24 décembre 1965
- Cendrillon - Hebdo-Revue traduction de Cinderella (Disney 1973) du 31 mars au 23 juin 1973
- Cendrillon - La Presse traduction de Cinderella (Disney 1973) du 31 mars au 23 juin 1973
- Cendrillon - Progrès-Dimanche traduction de Cinderella (Disney 1973) 1973
- Cendrillon dans Bibbidi-Bobbidi-Qui ? - Progrès-Dimanche traduction de Cinderella in Bibbidi-Bobbidi-Who? 1984
- Condorman - Hebdo-Revue traduction de Condorman du 30 novembre 1980 au 12 avril 1981
- Contes de Noël de Miquette - Progrès-Dimanche traduction de Mickey's Christmas Carol 1982
- Dame et le Vagabond - Le Soleil traduction de Lady and the Tramp du 3 janvier au 10 juillet 1955
- Darby O'Gill et le Petit Monde - La Patrie du Dimanche traduction de Darby O'Gill and the Little People du 3 mai au 30 août 1959
- Du Vent dans les Voiles - Hebdo-Revue traduction de The Boatniks du 6 juin au 29 août 1970
- Du Vent dans les Voiles - La Presse traduction de The Boatniks du 6 juin au 29 août 1970
- Dumbo - La Presse traduction de Dumbo le 25 septembre 1965
- Dumbo - Le Soleil traduction de Dumbo du 2 juillet au 24 septembre 1965
- Dumbo l'aide cigogne - Progrès-Dimanche traduction de Dumbo the Substitute Stork 1984
- Enlevé - La Patrie du Dimanche traduction de Kidnapped (Disney) du 3 avril au 26 juin 1960
- Enlèvement - Le Soleil traduction de Kidnapped (Disney) du 2 avril au 25 juin 1960
- Ferdinand le Taureau et les Voleurs - Progrès-Dimanche traduction de Ferdinand the Bull and the Robbers 1983
- Flèche Noire - Progrès-Dimanche traduction de Black Arrow 1985
- Frissons Garantis - Hebdo-Revue traduction de Never a Dull Moment du 4 mai au 27 juillet 1968
- Frissons Garantis - La Presse traduction de Never a Dull Moment du 4 mai au 27 juillet 1968
- Fuite Vers la Montagne Ensorcelée - Progrès-Dimanche traduction de Escape to Witch Mountain 1975
- Grand Rouge - La Patrie du Dimanche traduction de Big Red du 1er juillet au 27 septembre 1962
- Gus - Hebdo-Revue traduction de Gus du 7 mars au 30 mai 1976
- Gus - Progrès-Dimanche traduction de Gus 1976
- Gus et Jaq - La Patrie du Dimanche traduction de Gus and Jaq du 24 février au 31 mars 1957
- Gus et Jaq - Le Soleil traduction de Gus and Jaq du 3 février au 31 mars 1957
- Herbie Marche Toujours - Progrès-Dimanche traduction de Herbie Rides Again 1974
- Herbie va à Monte Carlo - Progrès-Dimanche traduction de Herbie goes to Monte Carlo 1977
- Hue les Fourgons Vers l'Ouest - Le Soleil traduction de Westward Ho the Wagons du 7 octobre au 1956 au 27 janvier 1957
- Il Manque un Dinosaure - Progrès-Dimanche traduction de One of Our Dinosaurs Is Missing 1975
- Johnny Tremain - La Patrie du Dimanche traduction de Johnny Tremain du 7 avril au 30 juin 1957
- Johnny Tremain - Le Soleil traduction de Johnny Tremain du 7 avril au 30 juin 1957
- La Bande des Chaussons aux Pommes - Progrès-Dimanche traduction de The Apple Dumpling Gang Rides Again 1979
- La Belle au Bois Dormant - La Patrie du Dimanche traduction de Sleeping Beauty du 3 août au 28 décembre 1958
- La Belle au Bois Dormant - Le Soleil traduction de Sleeping Beauty du 3 août au 28 décembre 1958
- La Belle au Bois Dormant - Progrès-Dimanche traduction de The Search for Sleeping Beauty 1986
- La Cane aux Oeufs d'Or - Hebdo-Revue traduction de $ 1,000,000 Duck ou The Million Dollar Duck du 3 avril au 26 juin 1971
- La Cane aux Oeufs d'Or - La Presse traduction de $ 1,000,000 Duck ou The Million Dollar Duck du 3 avril au 26 juin 1971
- La Coccinelle à Monte Carlo - Hebdo-Revue traduction de Herbie goes to Monte Carlo du 5 juin au 28 août 1977
- La course au trésor - Hebdo-Revue traduction de Candleshoe du 4 décembre 1977 au 26 février 1978
- La Famille Suisse Robinson - Le Soleil traduction de Swiss Family Robinson du 1er octobre au 23 décembre 1960
- La Fille Abandonnée - Progrès-Dimanche traduction de Candleshoe 1977-1978
- La Folle Escapade - Hebdo-Revue traduction de No Deposit, No Return du 7 décembre 1975 au 29 février 1976
- La Gnome-Mobile - La Presse traduction de The Gnome-Mobile du 6 mai au 29 juillet 1967
- La Grande Course en Locomotive - Le Soleil traduction de The Great Locomotive Chase du 1er avril au 29 juillet 1956
- La Légende de Davy Crockett - Le Soleil traduction de The Legends of Davy Crockett du 17 juillet 1955 au 8 janvier 1956
- La Légende de Davy Crockett - Photo-Journal traduction de The Legends of Davy Crockett 1955-1956
- La Légende de Lobo - Hebdo-Revue traduction de The Legend of Lobo du 30 juin au 23 septembre 1972
- La Légende de Lobo - La Presse traduction de The Legend of Lobo du 30 juin au 23 septembre 1972
- La Lumière dans la Forêt - La Patrie du Dimanche traduction de The Light in the Forest du 4 mai au 27 juillet 1958
- La Lumière dans la Forêt - Le Soleil traduction de The Light in the Forest du 4 mai au 27 juillet 1958
- La Mélodie du Sud - Progrès-Dimanche traduction de Song of the South 1986
- La Montagne Ensorcelée - Hebdo-Revue traduction de Escape to Witch Mountain du 1er février au 26 avril 1975
- La Montagne Ensorcelée - La Presse traduction de Escape to Witch Mountain du 1er février au 26 avril 1975
- La Nuit de l'évasion - Hebdo-Revue traduction de Night Crossing du 6 septembre 1981 au 17 janvier 1982
- La Reine Sorcière et les Sept Nains - Le Soleil traduction de The Seven Dwarfs and the Witch-Queen du 2 mars au 27 avril 1958
- La Souris Détective - Progrès-Dimanche traduction de The Great Mouse Detective 1986
- Lambert le Lion Bêlant - La Patrie du Dimanche traduction de Lambert the Sheepish Lion du 12 août au 30 septembre 1956
- Lambert le Lion Timide - Le Soleil traduction de Lambert the Sheepish Lion du 5 août au 30 septembre 1956
- L'Apprentie Sorcière - Hebdo-Revue traduction de Bedknobs And Broomsticks du 3 juillet au 30 octobre 1971
- L'Apprentie Sorcière - La Presse traduction de Bedknobs And Broomsticks du 3 juillet au 30 octobre 1971
- Le 3e Homme sur la Montagne - La Patrie du Dimanche traduction de Third Man on the Mountain du 6 septembre au 27 décembre 1959
- Le Chat de l'Espace - Progrès-Dimanche traduction de The Cat from Outer Space 1978
- Le Chat qui vient de l'Espace - Hebdo-Revue traduction de The Cat from Outer Space du 5 mars au 28 mai 1978
- Le Chaudron Noir - Progrès-Dimanche traduction de The Black Cauldron 1985
- Le Cheval aux Sabots d'Or - Hebdo-Revue traduction de The Horse in the Gray Flannel Suit du 5 octobre au 28 décembre 1968
- Le Cheval aux Sabots d'Or - La Presse traduction de The Horse in the Gray Flannel Suit du 5 octobre au 28 décembre 1968
- Le Chien Miteux - La Patrie du Dimanche traduction de The Shaggy Dog du 4 janvier au 26 avril 1959
- Le Chien Poilu - Le Soleil traduction de The Shaggy Dog du 4 janvier au 26 avril 1959
- Le dernier vol de l'arche de Noé - Hebdo-Revue traduction de The Last Flight of Noah's Ark du 1er juin au 24 soût 1980
- Le dernier vol de l'arche de Noé - Progrès-Dimanche traduction de The Last Flight of Noah's Ark 1980
- Le Désert Vivant - Hebdo-Revue traduction de The Living Desert du 6 novembre au 25 décembre 1971
- Le Désert Vivant - La Presse traduction de The Living Desert du 6 novembre au 25 décembre 1971
- Le Désert Vivant - Progrès-Dimanche traduction de The Living Desert 1972
- Le Dragon de Pierre - Progrès-Dimanche traduction de Pete's Dragon 1977
- Le Fantôme de Barbe-Noire - Hebdo-Revue traduction de Blackbeard's Ghost du 3 février au 27 avril 1968
- Le Fantôme de Barbe-Noire - La Presse traduction de Blackbeard's Ghost du 3 février au 27 avril 1967
- Le Fils de Flubber - Le Soleil traduction de Son of Flubber du 4 janvier au 29 mars 1963
- Le Gang des Chaussons aux Pommes - Hebdo-Revue traduction de The Apple Dumpling Gang du 3 mai au 29 juin 1975
- Le Gang des Chaussons aux Pommes - La Presse traduction de The Apple Dumpling Gang du 3 mai au 29 juin 1975
- Le Gnome-Mobile - Le Soleil traduction de The Gnome-Mobiledu 5 mai au 28 juillet 1967
- Le Lieutenant Robin Crusoe de l'U.S.N. - La Presse traduction de Lt. Robin Crusoe, U.S.N. du 2 avril au 25 juin 1966
- Le Lieutenant Robin Crusoe de l'U.S.N. - Le Soleil traduction de Lt. Robin Crusoe, U.S.N. du 1er avril au 25 juin 1966
- Le Livre de la Jungle - Hebdo-Revue traduction de The Jungle Book du 6 au 27 janvier 1968 (incomplet)
- Le Livre de la Jungle - La Presse traduction de The Jungle Book du 4 novembre au 27 janvier 1968
- Le Livre de la Jungle - Le Soleil traduction de The Jungle Book du 3 novembre au 29 décembre 1967
- Le Meilleur Athlète au Monde - Progrès-Dimanche traduction de The World's Greatest Athlete 1973
- Le Millionnaire Heureux - Le Soleil traduction de The Happiest Millionaire du 4 août au 27 octobre 1967
- Le Miracle des Étalons Blancs - La Patrie du Dimanche traduction de Miracle of The White Stallions du 4 avril au 27 juin 1963
- Le Miracle des Étalons Blancs - Le Soleil traduction de Miracle of The White Stallions du 5 avril au 28 juin 1963
- Le Pas du Tigre - Le Soleil traduction de A Tiger Walks du 3 janvier au 27 mars 1964
- Le Petit Hors-la-Loi - Le Soleil traduction de The Littlest Outlaw du 15 janvier au 25 mars 1956.
- Le Petit Hors-la-Loi - Photo-Journal traduction de The Littlest Outlaw 1956
- Le Petit Indien - Progrès-Dimanche traduction de One Little Indian 1973
- Le Petit Peuple - Le Soleil traduction de Darby O'Gill and the Little People du 3 mai au 30 août 1959
- Le Pilote de la Lune - Le Soleil traduction de Moon Pilot du 5 janvier au 23 mars 1962
- Le Prince Combatif - La Presse traduction de The Fighting Prince of Donegal du 2 juillet au 24 septembre 1966
- Le Prince Combatif - Le Soleil traduction de The Fighting Prince of Donegal du 1er juillet au 23 septembre 1966
- Le Procureur - Progrès-Dimanche traduction The Shaggy D.A. 1976
- Le Professeur Cervico - La Patrie du Dimanche traduction de Son of Flubber du 3 janvier au 28 mars 1963
- Le Renard Chassé - Progrès-Dimanche traduction de The Fox and the Hound 1981
- Le retour des Libérateurs - Progrès-Dimanche traduction de The Return of the Rescuers 1983
- Le retour des Secouristes - Progrès-Dimanche traduction de The Return of the Rescuers 1983
- Le Retour du Gang des chaussons aux pommes - Hebdo-Revue traduction de The Apple Dumpling Gang Rides Again du 4 mars au 27 mai 1979
- Le Roi des Grizzlis - Hebdo-Revue traduction de King of the Grizzlies du 28 février au 30 mai 1970
- Le Roi des Grizzlis - La Presse traduction de King of the Grizzlies du 28 février au 30 mai 1970
- Le Singe de l'Oncle - Le Soleil traduction de The Monkey's Uncle du 2 avril au 25 juin 1965
- Le Trésor de la Baie des Dorades - La Patrie du Dimanche traduction de The Moon-Spinners du 15 octobre 1964 au 7 janvier 1965
- Le Trésor de la Baie des Dorades - Le Soleil traduction de The Moon-Spinners du 3 juillet au 25 septembre 1964
- Le Trésor de Matacumba - Hebdo-Revue traduction de Treasure of Matecumbe du 6 juin au 29 août 1976
- Le Troisième Homme sur la Montagne - Le Soleil traduction de Third Man on the Mountain du 6 septembre au 27 décembre 1959
- Le Trou noir - Hebdo-Revue traduction de The Black Hole du 2 septembre 1979 au 24 février 1980
- Le Trou Noir - Progrès-Dimanche traduit The Black Hole 1979-1980
- Le Vieux Crieur - Le Soleil traduction de Old Yeller du 1er décembre 1957 au 23 février 1958
- Le Voyage de Natty Gann - Progrès-Dimanche traduction de The Journey of Natty Gann 1985-1986
- Légende de Lobo - Progrès-Dimanche traduction de The Legend of Lobo 1972
- L'Épée dans la Pierre - Le Soleil traduction de The Sword in the Stone du 4 octobre au 27 décembre 1963
- L'Épée et la Rose - Photo-Journal traduction de The Sword and the Rose 1954
- Les Aristochats - Hebdo-Revue traduction de The Aristocats du 5 septembre au 26 décembre 1970
- Les Aristochats - La Presse traduction de The Aristocats du 5 septembre au 26 décembre 1970
- Les Aventures de Bernard et Bianca - Hebdo-Revue traduction de The Rescuers du 6 mars au 29 mai 1977.
- Les Aventures de Monsieur Crapeau - Progrès-Dimanche traduction de The Adventures of Mr. Toad 1983
- Les Dalmatiens - Le Soleil traduction de 101 Dalmatians du 30 décembre 1960 au 24 mars 1961
- Les Délivreurs - Progrès-Dimanche traduction de The Rescuers 1977
- Les Enfants du Capitaine Grant - La Patrie du Dimanche traduction de In Search of the Castaways du 4 octobre au 27 décembre 1962
- Les Époux Pris au Piège - La Patrie du Dimanche traduction de The Parent Trap du 2 juillet au 24 septembre 1961
- Les Malheurs de Tramp - Progrès-Dimanche traduction de Tramp's Cat-astrophe 1986-1987
- Les Naufragés - Le Soleil traduction de In Search of the Castaways du 5 octobre au 28 décembre 1962
- Les Ours et Moi - L'Éclaireur-Progrès traduction de The Bears and I 1974
- Les Ours et Moi - Progrès-Dimanche traduction de The Bears and I 1974
- Les Sept Nains - La Patrie du Dimanche traduction de The Seven Dwarfs and the Witch-Queen du 2 mars au 27 avril 1958
- Les Trois Vies de Thomasina - Le Soleil traduction de The Three Lives of Thomasina du 3 avril au 26 juin 1964
- Les Voleurs de Pommes - Progrès-Dimanche traduction de The Apple Dumpling Gang 1975
- Les Yeux de la forêt - Hebdo-Revue traduction de The Watcher in the Woods du 2 mars au 25 mai 1980
- L'Étrange Pasteur - Hebdo-Revue traduction de The North Avenue Irregulars du 3 décembre 1978 au 25 février 1979
- L'Étrange Pasteur - Progrès-Dimanche traduction de The North Avenue Irregulars 1978
- L'Express Boule de Neige - Progrès-Dimanche traduction de The Snowball Express 1972
- L'Heureux Millionnaire - La Presse traduction de The Happiest Millionaire du 5 août au 28 octobre 1967
- L'Homme Condor - Progrès-Dimanche traduction de Condorman 1980
- L'Honorable Griffin - La Presse traduction de The Adventures of Bullwhip Griffin du 4 février au 29 avril 1967
- L'Honorable Griffin - Le Soleil traduction de The Adventures of Bullwhip Griffin du 3 février au 28 avril 1967
- L'Île au Sommet du Monde - L'Éclaireur-Progrès traduction de The Island at the Top of the World 1974
- L'Île au Sommet du Monde - Progrès-Dimanche traduction de The Island at the Top of the World 1974-1975
- L'Île sur le Toit du Monde - Hebdo-Revue traduction de The Island at the Top of the World du 5 octobre au 25 janvier 1975
- L'Île sur le Toit du Monde - La Presse traduction de The Island at the Top of the World du 5 octobre au 25 janvier 1975
- L'Inconnu de la Forêt - Progrès-Dimanche traduction de The Watcher in the Woods 1980
- L'Objet Volant Non-Identifié - Hebdo-Revue traduction de Unidentified Flying Oddball du 3 juin au 26 août 1979
- L'Objet Volant Non-Identifié - Progrès-Dimanche traduction de Unidentified Flying Oddball 1979
- L'Ordinateur en Folie - Hebdo-Revue traduction de The Computer Wore Tennis Shoes du 6 décembre 1969 au 21 février 1970
- L'Ordinateur en Folie - La Presse traduction de The Computer Wore Tennis Shoes du 6 décembre 1969 au 21 février 1970
- Maintenant vous le Voyez, Maintenant il Disparaît - L'Éclaireur-Progrès traduction de Now You See Him, Now You Don't 1972
- Maintenant vous le Voyez, Maintenant il Disparaît - Progrès-Dimanche traduction de Now You See Him, Now You Don't 1972
- Mary Poppins - Le Soleil traduction de Mary Poppins du 2 octobre au 25 décembre 1964
- Max Devlin et le Diable - Progrès-Dimanche traduction de The Devil and Max Devlin 1980
- Max et le diable - Hebdo-Revue traduction de The Devil and Max Devlin du 31 août au 23 novembre 1980
- Mes Amis les Ours - Hebdo-Revue traduction de The Bears and Idu 3 août au 28 septembre 1974
- Mes Amis les Ours - La Presse traduction de The Bears and I du 3 août au 28 septembre 1974
- Mon Chien, le Voleur - Hebdo-Revue traduction de My Dog, the Thief du 6 septembre au 29 novembre 1969
- Mon Chien, le Voleur - La Presse traduction de My Dog, the Thief du 6 septembre au 29 novembre 1969
- Nanou, Fils de la Jungle - Hebdo-Revue traduction de The World's Greatest Athlete du 6 janvier au 24 mars 1973
- Nanou, Fils de la Jungle - La Presse traduction de The World's Greatest Athlete du 6 janvier au 24 mars 1973
- Napoléon et Samantha - Hebdo-Revue traduction de Napoleon and Samantha du 1er janvier au 25 mars 1972
- Napoléon et Samantha - La Presse traduction de Napoleon and Samantha du 1er janvier au 25 mars 1972
- Napoléon et Samantha - Progrès-Dimanche traduction de Napoleon and Samantha 1972
- Nikki le Chien Sauvage du Nord - Le Soleil traduction de Nikki Wild Dog of the North du 31 mars au 23 juin 1961
- Nikki, Chien Sauvage du Nord - La Patrie du Dimanche traduction de Nikki Wild Dog of the North du 2 avril au 25 juin 1962
- Objectif Lotus - Hebdo-Revue traduction de One of Our Dinosaurs Is Missing du 5 juillet au 27 septembre 1975
- Objectif Lotus - La Presse traduction de One of Our Dinosaurs Is Missing du 5 juillet au 9 août 1975
- Pas d'Aller ni Retour - Progrès-Dimanche traduction de No Deposit, No Return 1975-1976
- Pas Vu, Pas Pris - Hebdo-Revue traduction de Now You See Him, Now You Don't du 1er avril au 24 juin 1972
- Pas Vu, Pas Pris - La Presse traduction de Now You See Him, Now You Don't du 1er avril au 24 juin 1972
- Passage de Nuit - Progrès-Dimanche traduction de Night Crossing 1981
- Perri - La Patrie du Dimanche traduction de Perri du 7 juillet au 24 novembre 1957
- Perri - Le Soleil traduction de Perri du 7 juillet au 24 novembre 1957
- Peter et Elliott le Dragon - Hebdo-Revue traduction de Pete's Dragon du 4 septembre au 27 novembre 1977
- Piège des Parents - Le Soleil traduction de The Parent Trap du 30 juin au 22 septembre 1961
- Pierre et le Loup - Le Soleil traduction de Peter and the Wolf du 6 juin au 25 juillet 1954
- Pilote de la Lune - La Patrie du Dimanche traduction de Moon Pilot du 7 janvier au 25 mars 1962
- Pinocchio - Hebdo-Revue traduction de Pinocchio (1978) du 3 septembre au 26 novembre 1978
- Pinocchio - Progrès-Dimanche traduction de Pinocchio (1978) 1978-1979
- Pinocchio et Jiminy Cricket - Progrès-Dimanche traduction de Pinocchio and Jiminy Cricket in A Coat Tale 1984
- Pollyanna - La Patrie du Dimanche traduction de Pollyanna du 3 juillet au 25 septembre 1960
- Pollyanna - Le Soleil traduction de Pollyanna du 2 juillet au 24 septembre 1960
- Retour à Oz - Progrès-Dimanche traduction de Return to Oz 1985
- Rob Roy - Le Soleil traduction de Rob Roy du 3 janvier au 30 mai 1954
- Robin des Bois - Progrès-Dimanche traduction de Robin Hood (Disney) 1973-1974
- Robin des Bois (Disney) - Hebdo-Revue traduction de Robin Hood (Disney) du 6 octobre au 26 janvier 1974
- Robin des Bois (Disney) - La Presse traduction de Robin Hood (Disney) du 6 octobre au 26 janvier 1974
- Robin des Bois dans Jean qui est Riche, Jean qui est Pauvre - Progrès-Dimanche traduction de Robin Hood in Rich John, Poor John 1984
- Robinson Suisse - La Patrie du Dimanche traduction de Swiss Family Robinson du 2 octobre au 25 décembre 1960
- Rouquin - Le Soleil traduction de Big Red du 29 juin au 28 septembre 1962
- Rox et Rouky - Hebdo-Revue traduction de The Fox and the Hound du 19 avril au 30 août 1981
- Sam le Sauvage - La Patrie du Dimanche traduction de Savage Sam du 4 juillet au 1er août 1963 inachevé
- Sam le Sauvage - Le Soleil traduction de Savage Sam du 5 juillet au 27 septembre 1963
- Singes, Rentrez Chez-Vous - La Presse traduction de Monkeys, Go Home! du 3 décembre 1966 au 28 janvier 1967
- Singes, Rentrez Chez-Vous - Le Soleil traduction de Monkeys, Go Home! du 2 décembre 1966 au 27 janvier 1967
- Smith! - Hebdo-Revue traduction de Smith! du 4 janvier au 22 février 1969
- Smith! - La Presse traduction de Smith! du 4 janvier au 22 février 1969
- Suivez-Moi Gars - Le Soleil traduction de Follow Me, Boys du 30 septembre au 25 novembre 1966
- Suivez-Moi les Gars - La Presse traduction de Follow Me, Boys du 1er octobre au 26 novembre 1966
- Tête brûlée et pied tendre - Hebdo-Revue traduction de Hot Lead and Cold Feet du 4 juin au 27 août 1978
- Tête Chaude et Pieds Froids - Progrès-Dimanche traduction de Hot Lead and Cold Feet 1978
- Tex - Progrès-Dimanche traduction de Tex 1982
- Toby Tyler - La Patrie du Dimanche traduction de Toby Tyler du 3 janvier 1960 au 27 mars 1960
- Toby Tyler - Le Soleil traduction de Toby Tyler du 2 janvier au 27 mars 1960
- Trésor de Matécumbe - Progrès-Dimanche traduction de Treasure of Matecumbe 1976
- Tron - Progrès-Dimanche traduction de Tron 1982
- Un Amour de Coccinelle - Hebdo-Revue traduction de The Love Bug du 1er mars au 24 mai 1969
- Un Amour de Coccinelle - La Presse traduction de The Love Bug du 1er mars au 24 mai 1969
- Un candidat au poil - Hebdo-Revue traduction de The Shaggy D.A. du 5 septembre au 28 novembre 1976
- Un Nouvel Amour de Coccinelle - Hebdo-Revue traduction de Herbie Rides Again du 4 mai au 27 juillet 1974
- Un Nouvel Amour de Coccinelle - La Presse traduction de Herbie Rides Again du 4 mai au 27 juillet 1974
- Un Petit Indien - Hebdo-Revue traduction de One Little Indian du 30 juin au 29 septembre 1973
- Un Petit Indien - La Presse traduction de One Little Indian du 30 juin au 29 septembre 1973
- Un Singulier Directeur - Hebdo-Revue traduction de The Barefoot Executive du 2 janvier au 27 mars 1971
- Un Singulier Directeur - La Presse traduction de The Barefoot Executive du 2 janvier au 27 mars 1971
- Un vendredi dingue, dingue, dingue - Hebdo-Revue traduction de Freaky Friday du 5 décembre 1976 au 27 février 1977
- Vendredi Bizarre - Progrès-Dimanche traduction de Freaky Friday 1976
- Winnie l'Ourson dans le Vent - Hebdo-Revue traduction de Winnie the Pooh and the Blustery Day du 3 août au 28 septembre 1968
- Winnie l'Ourson dans le Vent - La Presse traduction de Winnie the Pooh and the Blustery Day du 3 août au 28 septembre
- Winnie l'Ourson et l'Arbre à Miel - La Presse traduction de Winnie The Pooh and the Honey Tree du 31 décembre 1965 au 26 mars 1966
- Winnie l'Ourson et l'Arbre à Miel - Le Soleil traduction de Winnie The Pooh and the Honey Tree du 31 décembre 1965 au 25 mars 1966
- Winnie l'Ourson et le Tigre Fou - Hebdo-Revue traduction de Winnie The Pooh and Tigger Too du 5 octobre au 30 novembre 1975
- Winnie, Nounourse et le Tigre - Progrès-Dimanche traduction de Winnie The Pooh and Tigger Too 1975
- Zizi - Photo-Journal traduction de Lady and the Tramp 1955